Девушка стояла передо мной, задыхаясь и вызывающе сверкая глазами. Яркий румянец горел на ее щеках, а правую руку она прикрывала левой с таким видом, будто это я ее избил, а не наоборот!
— Ты за это заплатишь, — заявила мисс Алтея. Стоит ли упоминать, что она процедила это сквозь стиснутые зубы? Наверное, не стоит.
— Послушайте, — сказал я, — не убивал я вашего отца, клянусь вам. Я в жизни никого не убивал. Это ваш отец пытался убить меня, если уж вы хотите внести ясность.
— Это смешно, — ответила она.
— А как тогда быть с двумя парнями в черной машине? Именно они хотели меня прикончить.
— Это деловые партнеры моего отца, — сказала девушка.
Но больше мне ничего сказать не удалось. Очевидно, пальбу услышали в доме. Дверь сарая распахнулась, и к нам ворвался Кларенс.
Сейчас было не время щеголять рыцарством. Я проворно обежал вокруг мисс Алтеи, обхватил ее рукой за горло, приставил пистолет к тонкой талии девушки и заорал:
— Еще один шаг, и я ее пристрелю!
Не сорвись мой голос на фальцет посреди этой фразы, спектакль мог бы выглядеть весьма впечатляюще.
Тем не менее он оказался достаточно впечатляющим для того, чтобы Кларенс стал как вкопанный.
— Отпусти ее, — сказал он, понимая, что я — хозяин положения.
— Выходи из сарая, спиной вперед, — велел я ему. — Шевелись.
Он попятился вон из сарая, как Лон Чейни-младший, раздумывающий, не обернуться ли ему волком. Я двинулся за ним, подталкивая мисс Алтею. Теперь я держал ее не за горло, а за предплечье. Так мы и вышли на солнышко. Я чувствовал, что девушка дрожит, но не знал, от страха или от ярости.
На улице меня ждал еще один сюрприз. Живописное зрелище. Тим, дополнивший свой шоферский парад еще и фуражкой, держал в руке крошечный пистолетик, нацеленный на Арти Декстера, который стоял посреди асфальтированной площадки — несчастный и встревоженный.
Арти Декстер!
Лиха беда начало.
— Брось пистолет! — завопил я. — Брось!
Тим просто стоял и глядел на меня. Арти тоже.
— Делай, что он говорит, — сказал Кларенс. — Мисс Алтея у него на мушке.
— Что это на тебя нашло, Чарли, малыш? — крикнул Арти.
Тим бросил пистолет.
— Подними его, Арти, — велел я.
— Слушаюсь.
— Мистер Гросс едет сюда? — спросил я Кларенса.
— Что? Ты шутишь?
— Они собирались тебя убить, Чарли, — сказал мне Арти. — Им по телефону приказали, я слышал. Они собирались тебя убить и закопать за домом. А когда поймали меня, тоже решили порешить.
— Это ложь! — вскричала мисс Алтея. — Кларенс!
— Ничего не могу поделать, мисс.
— Нам надо выбираться отсюда, Арти, — сказал я.
— Заберем ее с собой, — предложил он. — Как заложницу.
— Хорошая мысль. Вы, двое, пошли в сарай. Если увижу, что кто-то из вас преследует меня, пристрелю мисс Алтею.
Разумеется, я знал, что не пристрелю мисс Алтею, но опи-то не знали. Багровые от злости и смущения, Тим и Кларенс обиженно и неохотно побрели в сарай.
— Идем, — сказал мне Арти.
Мы обогнули дом; я по-прежнему крепко держал мисс Алтею, которая время от времени сотрясала воздух, сообщая мне, какие кары обрушатся на мою голову.
— Откуда ты тут взялся? — спросил я Арти.
— Когда ты ушел от меня, появились два крутых парня. Я сказал, что тебя нет, и тогда они весьма странно повели себя. Я призадумался. Ты ведь сообщил, что в беде, и спрашивал про Агриколу, а потом пришли эти двое. В общем, наконец я решил отправиться поискать тебя. Ты сказал, что поедешь на Стейтен-Айленд говорить с Агриколой, и вот я здесь. Попробовал пробраться в дом и посмотреть, где ты, но эти две образины схватили меня.
— Не знаю, что вы намерены делать, — сказала мисс Алтея, — но только зря стараетесь. Меня не обманешь.
— О чем это она? — спросил Арти.
Я рассказал ему, что Агрикола мертв, а это — его дочь, она полагает, будто пришил его я.
— И ты это сделал! — завизжала она.
— Тихо! — прикрикнул я на нее.
Арти оглянулся на дом. Мы уже успели дойти до деревьев.
— Надо бы поторапливаться, — сказал он.
— Может, стоило забрать этот «Континенталь»? — спросил я.
— Они еще и угонщики! — вскричала мисс Алтея.
— Я на колесах, — сообщил Арти, — не волнуйся.
— Убийцы! — возопила мисс Алтея. — Душегубы!
Арти пристроился ко мне, и с минуту мы шагали плечом к плечу. Он доверительным тоном спросил:
— Это ты, Чарли? Ты уделал старика?
— О, святой Петр!
— Он, он! А ты — соучастник!
— Ой, заткнитесь, — велел я ей. Иногда с этой девицей бывало чертовски трудно. — Господи, Арти, ты же меня знаешь.