Выбрать главу

С этими словами бабушка подмигнула, и в ее глазах блеснула искорка озорства.

- Забудем о профессоре. Меня сильнее интересует твоя личная жизнь.

- Бабушка!

- Что? Я как ответственный опекун на пенсии беспокоюсь за твое будущее. Хоть времена сейчас куда более лояльны к самостоятельным девушкам, но хороший мужчина не менее важен в жизни женщины.

Я усмехнулась.

- Ты мне даже не рассказала, почему рассталась с тем мальчиком. Кажется, его звали Кэмерон?

Я молча кивнула и попивала чай, чтобы не отвечать. Но под пристальным взглядом бабули выбора не оставалось.

- Просто расстались. Изменились приоритеты и принципы.

Бабушка закатила глаза.

- Принципы. Эти принципы чуть было не привели нас с твоим дедом к расставанию. И сейчас бы ты не сидела со мной. А я возможно жила бы где-нибудь на необитаемом острове в домике на пляже и не знала куда девать все свои богатства.

Почему это звучит одновременно заманчиво и грустно?

- Ну хорошо! Не стану лезть под кожу. Не будем омрачать нашу встречу никудышными мужчинами, есть кое-что поинтереснее. Я начала разбирать чердак и немного не рассчитала свои силы. Увы, как бы я того не хотела, уже не молода как ты. Мне нужна твоя помощь.

Я оживилась. Мне всегда нравилось разбирать старые вещи и вспоминать истории, связанные с ними.

- Конечно!

- Завтра уже приедет Гарри. Он заберет пару вещей в мастерскую и выставит на аукцион.

- Аукцион?

- Не пропадать же вещам.

- Не проще их просто продать?

- Ох, Циси, ты такая скучная. Интереснее наблюдать, как люди дерутся за какую-нибудь безделушку, чем просто отдать ее почтальону.

Мы обе засмеялись, бабушка взяла меня под руку и повела на чердак. Переступив порог, я вдохнула и начала кашлять. Бабушка включила свет, и я увидела полный масштаб того, что предстояло разобрать. Сомневаюсь, что мы управимся до момента моего отъезда обратно в Лондон. Воздух был пропитан пылью и затхлостью. По всюду были коробки, по углам, покрытые белыми простынями, стояли шкафы, диваны, тумбы.

- Не пугайся так, – усмехнулась бабушка. – Мы разберем только некоторые коробки. А с мебели нужно будет просто снять простыни и проверить, что сломано, чего не хватает.

- Жаль. Было бы отличным оправданием для университета, если бы я потерялась среди старых вещей, чтобы пропустить неделю занятий.

Бабуля усмехнулась.

- Я могу придумать для тебя получше оправдание, даже ваш мистер Карсен не сможет тебе что-то сказать или упрекнуть. Сними вместе с простынями и шторы, пожалуйста.

Чтобы не терять время я сразу же занялась поручением бабули. Под простынями скрывалась по истине невероятные творения мастеров прошлого. Пока бабушка перебирала вещи в углу чердака, я подошла ближе к старинному столу. Простынь покрылась толстым слоем пыли и въелась в нити на столько, что из белых они стали серыми и вряд ли отстираются до первоначальной белизны. Осторожно, чтобы не поднять облако пыли, я свернула простынь. Резьба на мебели завораживала меня. Я не могла удержаться и проводила по каждой интересной детали. Каждый завиток, каждая линия выглядели так, будто в них вкладывали большую любовь и заботу.

Но чем дальше я снимала простыни с мебели, тем больше замечала одну деталь, которая объединяла их: на каждом предмете был вырезан один и тот же символ – ворон. Я обошла вокруг стола, затем направилась к буфету и комоду, и там он тоже был, аккуратно подстроенный в узор резьбы. Его крылья были расправлены, будто он был готов взлететь в любой момент.

На этом я не остановилась. Я подошла к старому креслу с мягкой обивкой, и там, в углу спинки, снова увидела ворона. Он словно наблюдал за мной.

Осталась штора.

Я подошла к окну, которого не помнила с наружи дома. Так же осторожно я снимала каждую петельку. Но, как только шторы оказались на полу, меня ждало разочарование. На стене висели закрытые деревянные ставни, на которых висел замок.