ССОРА СВАХ.
ХАНУМА. Ты воровка!
КАБАТО. Ты чертовка!
ХАНУМА. Будешь вечно тлеть в аду!
КАБАТО. Как не лайся,
Не ругайся,
Прямо в рай я попаду!
ХАНУМА. Чтоб тебя в жены
Взял прокаженный,
Лысый, хромой и кривой бегемот!
КАБАТО. А вот тебя-то
Даже горбатый,
Даже безногий в дом не возьмет!
ТИМОТЕ. Помогите, разнимите,
Что стоите, вай, вай, вай!..
ВСЕ. Если женщины дерутся,
Лучше в драку не встревай!
ХАНУМА. Нет, не рожден тот,
Кто мне заткнет рот!
Кто с самою Ханумою
Вдруг спорить начнет!
ГИМНАЗИСТКА. Городовой! Где городовой?!
1-й ТОРГОВЕЦ ВИНОМ. Только что здесь был. Вино у меня пил.
ТОРГОВЕЦ МЯСОМ. Шашлык у меня ел.
ДАМА. Как драка — ни одного городового на базаре не видно!
КАБАТО. Ты уродка!
ХАНУМА. Ты селедка!
КАБАТО. Что пристала ты ко мне?
ХАНУМА. Дочь Котрянца,
Голодранцы,
Вам не видеть и во сне!
КАБАТО. Князя и Сону
С браком законным
Сможешь поздравить завтра сама!
ХАНУМА. Свадьбы не будет,
СЛЫШИТЕ, люди!
В этом клянется сама Ханума!
ТИМОТЕ. Помогите, разнимите,
Что стоите, вай, вай, вай!
ВСЕ. Если женщины дерутся,
Лучше в драку не встревай!
Ханума ставит ногу на лежащую на полу Кабато.
ХАНУМА. Нет, не рожден тот,
Кто мне заткнет рот!
Кто с самою Ханумою
Вдруг спорить начнет!
ХАНУМА. Ты уродка!
КАБАТО. Ты чертовка!
ХАНУМА. Будешь вечно тлеть в аду!
КАБАТО. Как не лайся,
Не ругайся,
Прямо в рай я попаду!
ХАНУМА. Чтоб тебя в жены
Взял прокаженный,
Лысый, хромой и кривой бегемот!
КАБАТО. А вот тебя-то
Даже горбатый,
Даже безногий в дом не возьмет!
ТИМОТЕ. Помогите, разнимите,
Что стоите, вай, вай, вай!
Свисток. Входит Городовой.
ГОРОДОВОЙ. Если женщины дерутся,
Лучше в драку не встревай!
ВСЕ (поют). Нет, не рожден тот,
Кто ей заткнет рот,
Кто с самою Ханумою
Вдруг спорить начнет!
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Гостиная в доме Микича Котрянца. Котэ аккомпанирует Сонэ на рояле. Идет урок. В кресле сидит бабушка Ануш, она вяжет, то и дело поглядывая на них, борется с дремотой.
СОНА. Ла… ла… ла… (Сбивается.)
КОТЕ. Анкор э фуа.
СОНА. Ла… ла… ла… (Бабушка засыпает.) Баю-бай, баю-бай, ты, бабуля, засыпай… Ах, Коте, я должна вам сообщить…
КОТЕ. Луч надежды не погаснет,
Солнце выглянет из тьмы,
Если не было б несчастий,
Не ценили б счастья мы.
Но любовь всегда отыщет
Самый ценный в мире клад,
Кто не знал любви — тот нищий,
Тот, кто любит, тот богат.
Просыпается Ануш.
СОНА. Знаете что, Коте Луарсабович, лучше займемся декламацией.
АНУШ. Чем, чем займетесь?
СОНА. Декламацией. Это громкое чтение с выражением.
КОТЕ. Бабушка Ануш, вы бы пошли к себе, а то у вас голова заболит.
АНУШ. Я к выражениям привыкла. Когда Микич с приказчиками рассчитывается, тут такая декламация бывает! Начинайте!
КОТЕ. Как хотите. Мы прочтем с вами, Сона, драматический диалог в лицах, я буду читать за молодого графа, вы — за его кузину. (Читает.) «Графиня, я вчера в саду Булонском бродил средь статуй мраморных, холодных! И вдруг набрел на тихую беседку, увитую плющом и виноградом». А ты что хочешь мне сказать?
СОНА. «О, граф, а я бродила по Монмартру, и там, случайно, в лавке букиниста…»
АНУШ. Почему таким противным голосом разговариваешь?