— Это не вам решать, — Нэм насупилась, с вызовом смотря ему прямо в глаза, и шаман иронично изогнул бровь. «У несносной дикарки ещё хватает гонора мне перечить. И это при её-то положении».
— Мне, — безапелляционно отрезал Хао, больно схватив девушку за подбородок, вынуждая подняться на ноги. Нэмид зашипела и дёрнулась, но пальцы лишь сильнее сжали челюсть. — Или ты уже забыла, что я могу сделать, если откажешься со мной сотрудничать? — Разве можно такое забыть? — Смелее, девочка. Ты ведь уже знаешь, что нужно ответить «жестокому монстру», верно?
Если бы взглядом можно было убивать, то Асакура несомненно уже метался бы в агонии. Нестерпимо хотелось плюнуть ему в лицо, но шаманка сдержалась, благоразумно решив, что это только усугубит ситуацию. Хао прекрасно расслышал её мысли, но виду не подал. «Характер у этой девицы ещё тот».
— Ну же, Официантка, не заставляй меня ждать.
Руки Нэм были полностью свободны, и она могла бы уже давно залепить шаману пощечину, но вместо этого лишь попыталась разжать пальцы, сдавливающие подбородок. Безрезультатно.
— Ладно, — пискнула девушка, и губы Асакуры растянулись в торжествующей ухмылке.
— Что-что ты сказала? Повтори, я не расслышал.
Нэмид раздражённо фыркнула. «Самодовольный индюк».
— Я сказала «ладно».
Хао ослабил хватку, подарив индеанке долгожданную свободу, которой она тут же поспешила воспользоваться, отскочив на добрых два метра.
— Вот и умница, — промурлыкал он, разминая затекшую от напряжения кисть. — Мудрое решение.
От «мудрого решения» Нэм хотелось взвыть раненым зверем. Всю свою сознательную жизнь она слышала рассказы о прошлой жизни Величайшего и диву давалась, как кто-то из славных воинов её племени мог принимать его сторону? Как же честь, достоинство, воля Великого Духа, в конце концов? И вот уже она сама, пятьсот лет спустя, поступила точно так же. Продала душу дьяволу во плоти при первой же возможности.
— Я могу быть уверена, что ни с отцом, ни с Кэтери ничего не случится? — глядя куда-то под ноги, спросила Нэмид. — Таковы ведь условия сделки?
Асакура кивнул, но она этого не увидела.
— Я их не трону, если сами не полезут в пекло. Это и к тебе относится, спесивица. Не путайся у меня под ногами. Считай, что ты исчерпала лимит выходок, которые я могу от тебя стерпеть.
Нэм страдальчески прикрыла глаза, подставляя лицо едва пробивающемуся через ветви солнцу и силясь не заплакать. Солёные капли тем не менее предательски скатились по щекам, и она судорожно смахнула их ладонью. «Соберись, тряпка. Не реви. Только не при нём». Хао молча наблюдал, как возможная реинкарнация его первой любви разыгрывает из себя сильную и стойкую, и хмурился. От послевкусия сна не осталось и следа, и теперь он видел перед собой лишь слабую, напуганную и совершенно незнакомую девчонку. Может, зря он всё это затеял? Может, Нэмид и не Хоши вовсе? Да даже если это и она, на кой она ему сдалась, если от прошлой жизни в ней ничего не осталось: ни личности, ни чувств, ни воспоминаний?
— Величайший, — шмыгнув, прошептала девушка, устремив эмоционально опустошённый взгляд на Асакуру, уже минут пять сохранявшего молчание, — я хочу домой.
Хао от такого обращения поморщился, но тем не менее подошёл и властно положил руку на дрогнувшее от его прикосновения девичье плечо.
— Подброшу с одним условием. — Нэм замерла, глядя в полыхнувшие пламенем глаза, и сглотнула подступивший к горлу комок. — Никогда не называй меня Величайшим.
Всего через мгновение она уже стояла в холле своего дома. Удивительная тишина и спокойствие никак не вязались с тем, что творилось на душе у индеанки. Кажется, она до сих пор чувствовала, как подкашиваются от страха ноги и стучат зубы.
Обнаружив мирно посапывающего на диване Канги в гостиной, девушка вымученно выдохнула. Как будто и не было этих кошмарных минут в лесу, и всё осталось по-прежнему. Плед коварно сполз на пол, так что Нэмид подошла ближе и бережно укрыла им уже начавшего замерзать индейца.
— Я так люблю тебя, пап… — едва слышно прошептала она и улыбнулась сквозь поступающие слёзы, услышав в ответ невнятное бурчание. — Всё будет хорошо. Я обещаю.
— Первая — для моего отца. Вторая — для моей матери. — Заледеневшие пальцы крепче вцепились в светящиеся чётки. Блестящие бусины уже давно покрылись белой пудрой изморози — контакт с миром мёртвых слишком затянулся. — Третья — для братьев на моей родине. Мы молимся за твою душу.
Со стороны казалось, что даже кожа медиума светится, холодно и потусторонне. Слаженность движений девушки завораживала, как и её полный власти и покровительства призыв, с которым она перешагивала вновь и вновь за грань мира живых.
— Если ты слышишь мой голос на краю мира духов, поднимись. Если ты слышишь звук моих чёток, приди.
Йо уже с минуту неподвижно наблюдал за невестой, стоя в дверном проёме. Он не знал, сколько ещё у неё осталось фуриоку, но видел, что с каждым переходом она всё ближе подходит к своему пределу. Синие чётки, громко брякнув, взметнулись в воздух в шестой раз, и тогда Асакура решил выйти из своей роли молчаливого наблюдателя.
— Анна. Может, перерыв?
Глаза девушки широко распахнулись и заслезились от яркого света. Там, за гранью, они видели лишь слабое свечение бусин, и даже внутренний взор уже успел привыкнуть к кромешной темноте. С губ Анны почти сорвалось хлёсткое «не мешай», но так и растворилось в воздухе: каждая мышца тела гудела от напряжения. «Перерыв и впрямь будет не лишним».
— Который час? — спросила она, стягивая шёлковый платок и надевая длинные чётки на шею. Йо уже знал, что это означает — спиритический сеанс окончен. Наконец-таки.
— Уже семь, — отозвался парень, кинув взгляд на настенные часы. — Никто не откликнулся? — к счастью, у него получилось придать своему голосу нужную толику небрежности. Излишнее разочарование медиуму явно не пришлось бы по душе.
— Полагаю, духи боятся взболтнуть лишнего, — сухо проговорила Анна, потирая холодные ладони в попытке хоть как-то согреть. — Они явно умнее, чем этот старый хрыч, зовущий себя Рассказчиком. Как знать, может, вообще вся эта история — плод его больного воображения, и не более того. Иного объяснения, почему Хао его ещё не убрал, я не нахожу.
— Может, он просто ещё о нём не знает, — предположил Йо. — Странник ведь сам нас нашёл, сам позвал его послушать. Думаю, он передал нам свои знания, чтобы мы использовали их с умом, и на этом его миссия завершена.
Анна неопределенно хмыкнула. Кем бы он ни был, его намерения были далеко не прозрачны.
— Старик оказал нам медвежью услугу, если всё, что он наговорил, правда. Некоторым историям лучше так и оставаться погребенными в прошлом, и эта — одна из таких.