Меня обвиняют в мифическом убийстве, а я должно переживать, что его сынок не наплодит ему таких же уродов, как и он сам!
- Так ты еще и жаловаться будешь?
Я обернулась и увидела еще одного гарда, очень похожего на папашу Даниса, только чуть моложе. Наверное, брат.
- Я лишь рассказываю, что произошло, - ответила я, пытаясь перебороть желание плюнуть в лицо каждому из них по очереди.
- Насколько я понимаю, ты и есть та рабыня, которую разбаловал Ринтан, - сказал брат, преспокойно наливая себе в бокал рокта, - Однако, ты не перестала быть ей. И за свое преступление ответишь.
Он сделал глоток и закашлялся. Наверное, думал, что это вино. Я подавила злорадную ухмылку.
- Никакого преступления я не совершала, - спокойно, как учил дядя, ответила я, - Это была самооборона.
- Самооборона? - взвизгнул папаша, - Ты существуешь для того, чтобы тобой пользовались, дрянь, для этого тебя и купили.
- Да, - я гордо задрала подбородок, понимая, что смирение тут все равно не поможет, - Меня купил Ринтан Сильвион и я досталась по наследству его сыну. Но никто из вас на него не похож, а я не припоминаю, чтобы Радаган меня продавал.
Брат негромко рассмеялся, привлекая мое внимание.
- А это уже не важно. Ты, рабыня, покалечила гарда, и ты за это ответишь. Как именно, решит Данис. Ведите ее в карету, - велел он, обращаясь к своим гвардейцам.
- Вы торопитесь, гард! - услышала я голос Тилора, - Никто не имеет права забирать ее в отсутствие хозяина! Если вы приблизитесь, я буду вынужден оказать сопротивление…
По тому, как напряглись лица, я поняла, что они торопились увести меня побыстрее, именно из-за желания провернуть все это в отсутствие Сильвиона.
В ту же секунду, словно Боги услышали мои мольбы, двери с грохотом распахнулись и в них влетел Радаган. На мгновение он замер, изумленно и зло рассматривая собравшихся, а потом выкрикнул:
- Что здесь происходит?
Братья тут повернули головы к нему.
- А, гард Сильвион, - вмиг изменившимся тоном сказал папаша, - Наконец-то, - словно только и делал, что ждал его!
- Я не услышал ответа на свой вопрос, - сквозь зубы процедил Сильвион, и я увидела, как рука его ухватилась за рукоять меча.
- Видите ли, Радаган, - продолжил тот, - Ваша рабыня совершила ужасное преступление, за которое должна ответить, - сказал мужчина, но уже не таким спокойным голосом.
Взгляд Сильвиона уткнулся в меня, заставляя гадать, как же он отреагирует на новость. Показалось, словно он ищет на мне следы повреждений, а потом, ничего не обнаружив, снова перевел взгляд на собеседника.
- Я проткнула твоим ножом пах Даниса, который снова хотел меня изнасиловать, - выпалила я, опасаясь, что гард все вывернет на свой лад, - Он следил за мной, а я не успела закрыться в твоей комнате, и он вошел.
Секунда тишины, во время которой на меня смотрели все, даже гвардейцы. Радаган некоторое время не сводил с меня удивленного взгляда, а потом, к моему величайшему изумлению, удивление сменилось нежностью
- Что ж, ваш сын легко отделался, - выдал он, - Я бы на этот раз ударил в сердце.
- Да как вы смеете! - заговорил братец, но Радаган его перебил.
- Как Я смею? То есть ваш племянник проник в мой дом, хотел изнасиловать мою рабыню, и вы еще считаете себя пострадавшей стороной?
- Вам должно быть прекрасно известно, гард Сильвион, - продолжил дядя Даниса, - Что рабыня не имеет права причинять вред гарду. И не важно, чья она. Так что этой прелестной девушке все же придется ответить за свое преступление. И это уже решать не вам.
Судя по тому, как сжались кулаки Тилора, я поняла, что это не блеф. Меня затрясло, но я не отводила взгляд от Сильвиона. Сначала мне показалось, что глаза его сверкнули беспокойством, но вдруг лицо перекосила усмешка.
- Что же вы ухмыляетесь? Неужели вам неизвестны законы Шантара? - немного нервно спросил папаша, поднимая толстый зад с дивана.
- Что вы, они мне прекрасно известны, причем не только Шантара, - ответил он вкрадчиво, - Вы абсолютно правы, но есть одно “но”, которое невозможно проигнорировать. Эта рабыня носит в себе моего ребенка.
Повисла гулкая тишина. Хвала Богам, мне хватило ума уткнуться взглядом в ковер, чтобы не выдать своего изумления! Осмыслить такое наглое вранье быстро было совершенно невозможно, поэтому я просто старалась не мешать.
- Хотите сказать, эта девушка беременна? - прозвучал насмешливый голос брата.
- Она беременна, - на этот раз ответил Тилор, - Именно поэтому я и пришел. Я слежу за ее здоровьем.
Снова тишина. Немного успокоившись, я подняла голову, опасаясь, что ложь раскусят.
- Почему же она молчала, а? - все без исключения уставились на меня, но ответил Сильвион.