ались от напора, но факт оставался фактом – корабль стоял как вкопанный и совершенно не слушался руля. - Что за чёрт, - сказал Легук. - Не могли же мы сесть на мель в открытом море! - Может, нас опять схватил гигантский спрут? – предположила Мина. - Выбора нет, - произнёс Амбибола, – кому то нужно спустится за борт и посмотреть, что случилось. Эй, а что это вы все так на меня уставились?.. - Всё равно лучше тебя с этой задачей никто не справится, дружище, - сказал Легук. - Ладно, ладно, - заворчал Амбибола. – Спасу вас в который раз... С вас дюжина яиц... - Десять дюжин, если скажешь, почему мы остановились, и исправишь поломку! - За десять дюжин я решу любую задачу, - отозвался Амбибола и полез за борт. Его не было всего пару минут, после чего он вынырнул из воды и закричал во весь голос: - Это невероятно! Неописуемо! Вы должны это видеть! Все сюда! - после чего вновь исчез под водой. - Не иначе, наш друг увидел огромный морской омлет, - заметил Легук. - Или подводный дирижабль, - сказала Мина. – Спускаемся? - Непременно! Близнецы набрали в лёгкие как можно больше воздуха и нырнули вслед за Амбиболой. И сразу же их глазам предстала потрясающая картина: пузырь воздуха размером с городскую ратушу неспешно дрейфовал в прозрачной воде. Его поверхность была оплетена скрученными в толстые верёвки водорослями, что не давало пузырю возможности лопнуть. Концы всех верёвок были сплетены в толстенный канат, который уходил в глубину и терялся из вида. Руль «Никак» крепко запутался в водорослях на верхушке пузыря, а натянул канат, удерживал корабль не хуже якорной цепи. Там и тут, вокруг пузыря мелькали какие-то стремительные, серебристые рыбы. Приглядевшись внимательнее, Легук понял, что это были крупные дельфины, но вместо плавников у них были человеческие руки... От неожиданности, Легук вскрикнул, наглотался воды и вынужден был вынырнуть на поверхность. Через секунду там же оказалась Мина. - Ты видела это? – закричал он. – Видела этих дельфинов? - Да! – ответила Мина. – Как такое возможно? - Не знаю. Надо спросить Амбиболу. Кстати, где он? Амбиболы нигде не было видно и близнецы, вновь набрав воздуха, нырнули под днище корабля в поисках изобретателя. Они приблизились к пузырю и подёргали искусно сплетенные верёвки, а затем одновременно увидели Амбиболу, радостно машущего им со дна пузыря. - Сюда, сюда! – услышали они его приглушённый водой голос. – Протискивайтесь через верёвки и залезайте! Тут можно дышать! Недолго думая, Легук с Миной последовали совету друга и влезли в пузырь сначала по плечи, а затем целиком. Так как ничто их больше не удерживало, они полетели прямиком на дно, в объятья Амбиболы и запрыгали на нём как на батуте. - Так будет выглядеть мой дирижабль изнутри, - ликовал Амбибола, ощупывая стены пузыря. – Чудесно, просто чудесно! Какая изумительная идея! Какое гениальное решение! Я желаю познакомится с тем, кто это сделал немедленно! В тот же миг, в пузырь протиснулась голова дельфина и друзья услышали: - Нет ничего проще, уважаемый. Этот пузырь создал я, как и многие другие постройки в нашем городе. И спасибо за похвалу. Её всегда приятно услышать. Близнецы не сразу поняли, что дельфин говорит, не открывая рта, но Амбибола сразу же смекнул в чём дело. - Вы читаете наши мысли? – спросил он и в ответ, дельфин утвердительно закивал головой и изобразил некое подобие улыбки. - Но это невозможно? – воскликнула Мина. - Отчего же, любезная Мина? – услышала она голос дельфина в своей голове. – В этом нет ничего сложного, если вы человек-дельфин. Мы можем читать мысли любого живого существа и общаться с ними путём телепатии. Это наш дар и наше наказание... - А откуда вы знаете моё имя? – спросила девушка. - О, - засмеялся дельфин, - это совсем просто. Большинство людей только и делают, что думают о себе и постоянно повторяет своё имя, даже не замечая этого... Девушка покраснела, и дельфин поспешил добавить: - Простите, любезная Мина. Я нисколько не хотел вас обидеть. Я знаю, что вы также думаете о своём брате и друзьях. Просто люди-дельфины всегда говорят то, что думают. Такова наша особенность. Я вижу, вам троим нетерпится увидеть наш подводный город, не так ли? - Да, - без тени смущения заявил Амбибола, - нетерпится! - В таком случае, я его вам покажу, - ответил дельфин. - В качестве извинений за то, что наш воздушный шар, с помощью которого мы пополняем запасы воздуха в нашем городе, задержал ваш корабль. Нам потребуется некоторое время, чтобы распутать верёвки, чтобы вы продолжили своё плаванье, а пока, прошу, будьте нашими гостями. И не волнуйтесь за людей наверху – мы предупредим их, что вы немного задержитесь. Дельфин на некоторое время исчез, а затем вновь протиснул голову в шар. - Следуйте за мной, друзья и ничего не бойтесь. Мы доставим вас в город Уимнул быстрее, чем вы успеете охнуть. Кстати, меня зовут Уэ. Путешественники по очереди протиснулись наружу, где каждого из них ожидал человек-дельфин с небольшим пузырём воздуха в руках – маленькой копией большого. - Оденьте их на голову, - сказал Уэ. – Так вы сможете дышать во время нашего погружения. Дельфины подхватили людей и помчались вниз, вдоль каната. Постепенно, солнечный свет над их головами померк, и они продолжили погружение в полном мраке. - Не бойтесь, – сказал Уэ. – Мы почти у цели. И, нет, мой дорогой Амбибола, люди-дельфины не угостят вас «изысканным подводным омлетом». Мы употребляем в пищу только рыбу, креветки и сладкие глубоководные водоросли. Они спускались ещё пару минут, а потом, Мине показалось, что она видит внизу какое-то свечение. Она хотела спросить Уэ, что это, но он опередил её. - Вам не показалось, милая Мина. Это свечение – плоды неустанного труда тысяч медуз отшельников. Мы специально ловим их по всему океану и приносим сюда. По отдельности, они почти не светятся, но если собрать их вместе, они становятся настолько раздражены компанией себе подобных, что сияют точно небольшие солнца. Они гаснут только на одну ночь в году, в день весеннего новолуния. В эту ночь они полны любви к ближнему, так что через месяц на свет появляется множество крохотных медуз-отшельников. Мы даём им уплыть, чтобы они подросли, а затем снова ловим и запускаем в тончайшую сеть, парящую над городом. Впрочем, к чему слова, вы сейчас сами всё увидите... Сияние усилилось, и друзья действительно увидели огромную сеть из тончайших серебристых нитей, а ней, тысячи сверкающих медуз. Дельфины замедлили скорость и поплыли над городом, чтобы люди могли как следует его рассмотреть. - Мы начали строить Уимнул, что означает «убежище», более 300 лет назад, - тоном экскурсовода вещал Уэ. – Раньше, мы жили в прибрежных водах Светлых островов, у Большого рифа, вдоль которого можно было плыть целый день без остановки, и он всё не кончался и не кончался. Мы отлично ладили со всеми морскими обитателями, кроме тигровых акул. Они сразу невзлюбили нас и нападали при каждом удобном случае. Мы научились защищаться и держали этих тварей на расстоянии, и в целом, наша жизнь была чудесной. У нас было вдоволь еды и вдоволь простора чтобы всласть резвится. Люди-дельфины, как и обычные дельфины, наши дальние родственники, обожают играть в догонялки среди морских волн и могут носиться друг за дружкой целые сутки. Словом, всё было отлично пока... - Пока что? – спросила Мина. - Пока не появился человек, я думаю, - ответил за Уэ Амбибола. - Увы, ваш толстый друг прав, - сказал Уэ. – Первые люди, к которым мы подплыли, чтобы познакомится ближе, завидев наши руки, подняли ужасный крик и стали метать в нас острые палки. Многие дельфины были убиты и ранены, а остальные скрылись в глубине. Мы долго недоумевали, почему люди, искренне любящие обычных дельфинов, так невзлюбили нас, пока не поняли, что они нас просто боятся. Да, Мина, именно страх делал их жестокими. В своём невежестве они приписывали нам ужасающие черты. Про нас думали, что мы похищаем заснувших моряков, нарочно путаем сети, сбиваем с курса корабли, попавшие в туман и множество других небылиц. На нас началась настоящая охота, а так как людей-дельфинов было не очень много, очень скоро мы были на грани исчезновения. - Но почему же вы не могли сказать тем людям, чтобы они вас не трогали? – удивилась Мина. – Вы же можете проникать в разум человека. Отчего вы не объяснили им, что вы их друзья? - Не всё так просто, моя милая Мина, - ответил Уэ. – Во-первых, чтобы проникнуть в мысли человека, необходимо, чтобы он оказался в воде. Во-вторых, когда человек сильно напуган, его мозг буквально парализован и проникнуть в него нам не по силам. В третьих, люди зачастую не слушают свой разум, а исполняют приказы. Мне не раз встречались моряки, которые бросали в нас гарпуны, исполняя указание капитана, но при этом, им было жаль нас. Люди весьма странные существа, Мина, можете мне поверить. Заметив, что наш пузырь столкнулся с кораблём и в воде появились люди, мы уже хотели обрезать канат и укрыться в глубине, но прочитав ваши чистые мысли, решили приблизится. Мы знаем, что вы не причините нам вреда и никогда не расскажете, где находится город Уимнул, последнее прибежище людей-дельфинов. - Как печально, - подумала Мина, привыкая общаться без слов. – Мне очень жаль, что так получилось. - Мне тоже, - ответил Уэ. – Словом, люди продолжали уничтожать нас при каждом удобном случае, специально разыскивая наши стоянки и преследуя в открытом море. Именно тогда, наши предки начали искать убежище, где бы они могл