Выбрать главу

Согласившись с его аргументами, мы пошли в заведение, находившееся через дорогу. Само кафе было построено из дерева, как и вся мебель внутри него. В помещении стоял резкий запах табачного дыма и каких-то пропавших продуктов. Практически все места были заняты посетителями, большинство из которых вели себя очень шумно. Мы высмотрели себе свободный столик в самом углу комнаты и уселись в ожидании официанта.

Наш стол был полностью покрыт круглыми липкими пятнами, а над ними то и дело кружили надоедливые мухи. По соседству с нами сидели двое мужчин, которые вели себя немного странно: один из них, слушая рассказ другого, периодически повторял последнюю его фразу, добавляя к ней свою в рифму, после чего начинал заливаться хохотом.

Нильс принялся читать картонную табличку, в которой содержалось меню заведения: «картофель по-селянски, рыбные котлеты, крыслык, селёдка маринованная в уксусе, красный борщ…» Мужчина за соседним столиком, придумывавший рифмы, громко отрыгнул. Неприятный запах в нашей части помещения значительно усилился.

— Что-то у меня аппетит пропал, — пожаловалась Магна.

— Да. Думаю, будет лучше поискать заведения там, дальше, — прикрывая нос, прогундосил Мики.

Не дождавшись официанта, мы вышли из этого неприятного места. Я сразу же сделал несколько больших глотков свежего воздуха, чтобы побыстрее избавиться от подходившей к горлу тошноты. Остальные ребята тоже стали дышать намного сильнее. Странно, но даже такие запущенные заведения как это, пользуются среди местных невероятной популярностью и заполняются людьми под завязку.

Когда мы, наконец, добрались до более оживлённой части набережной, то сразу заприметили аккуратное двухэтажное кафе с небольшой летней площадкой прямо на песчаном пляже. Все официанты здесь были в одинаковой опрятной форме и приветливо улыбались каждому клиенту, а люди, сидевшие за столиками, вели себя более адекватно, чем посетители предыдущего заведения. Все места, по крайней мере на первом этаже и во внутреннем дворике, были заняты. Заметив, что мы длительное время стоим возле входа в надежде высмотреть свободный столик, к нам подошла официантка и предложила проводить нас на второй этаж, аргументировав это прекрасным видом на море, открывающимся оттуда.

Мы согласились и пошли вслед за ней. А когда поднялись наверх, то увидели несколько помещений, завешенных бордовыми шторками. Нас усадили в одно из них.

Посреди нашей комнаты стоял круглый столик, на котором не было ни единого пятна из каких-либо липких субстанций, что, по всей видимости, и решало проблему с мухами. Само помещение частично напоминало собой балкон, а у боковых стен стояли два небольших книжных шкафа, заполненных различной литературой.

Рассматривая меню, мы обратили внимание, что цены тут не очень сильно отличаются от цен в вонючем кафе. Правда названия блюд, подаваемых здесь, никак не отражали их содержание, и потому, когда официантка подошла принимать заказ, нам пришлось тыкнуть на одну из картинок наугад. Вдобавок к выбранным блюдам Оливия попросила принести чайник с кипятком.

— Надо же попробовать, что это за чай такой волшебный, за который дают тридцать долларов, — прошептала она, прикрывшись ладонью.

Пока мы ожидали приготовления наших блюд, Магна подошла к одному из книжных шкафов и стала рассматривать обложки. Затем вытянула одну из книг и прочла название:

— «Пираты Чёрного моря».

— Какое любопытное название, — заинтересовалась Оливия. — А там есть картинки?

— Только чёрно-белые.

— Да пойдёт. Неси сюда — будем листать.

Все склонились над книжкой и принялись разглядывать картинки. На большинстве были изображены корабли с разных ракурсов, а на одной из них — прыгающие из воды дельфины. Точно такие же, как сегодня возле берега Ай-Петри. После того как мы досмотрели и обсудили последнюю иллюстрацию, Магна отнесла книгу на место.

— Интересно, а пираты умели плавать на дельфинах? — задумалась Оливия.

— Наверное, — предположил Мики. — Они же в море жили. Чем им там ещё было заниматься?

— Да-а-а… Вот это настоящая приключенческая жизнь! — Оливия бросила мечтательный взгляд на бескрайние морские просторы. — Каждое утро поднимаешь паруса, а вечером — опускаешь; плаваешь на дельфинах сколько душе угодно; обедаешь за одним столом с русалками…

Официантка принесла наши заказы. В тарелках лежала какая-то интересная лапша, перемешанная со всякими овощами и политая необычным соусом зелёного цвета. Все дружно принялись уплетать за обе щёки. А Оливия, остановившись на середине процесса, наполнила все кружки чаем. Затем, изящными глотками гурмана, стала пробовать дорогостоящий напиток.