Выбрать главу

По мере того как солнце приближалось к зениту, под тентом начинало становиться всё жарче. Поэтому мы постепенно переместились к бортику, где на нас попадали охлаждающие брызги, и в целом было более свежо из-за ветра, направление которого постоянно менялось.

Вскоре по бокам от лодки стали периодически попадаться пластиковые бутылки. Это было сигналом о том, что мы начали приближаться к острову. По обе стороны от нас появились холмистые рукава Ай-Петри. Они постепенно становились всё выше и выше, пока полностью не превратились в обрывистые скалы. Обильная растительность на их вершинах говорила о том, что эти места не были заселены людьми. Во всяком случае, так казалось, глядя с нашего ракурса.

— Какая красота! — восхитилась Магна. — Интересно, к этим местам можно пробраться через остальной остров?

— Такое скажешь! У нас и так времени в обрез, а ты ещё хочешь лазить по всяким скалам, — возразил Мики.

— Да я просто спросила. Не обязательно же сегодня туда идти. Может быть в какой-нибудь другой раз, если вдруг доведётся ещё раз побывать в этих местах.

— Не. Я думаю, именно потому там и не селятся люди, что очень тяжело добираться, — стал размышлять Нильс. — Наверняка каждый, кому нужен был дом, строил бы его в тех местах, будь это возможно.

Мы плыли по этому живописному заливу достаточно долго, из-за чего он всё больше становился похож на реку. Через какое-то время скалы резко начали снижаться, а потом и вовсе сделались холмами. Здесь уже всё пространство, как и полагается, было заселено людьми. Местная гавань мало чем отличалась от материковой, разве что меньшими размерами.

Лодка снизила скорость, после чего стала разворачиваться, по-видимому, чтобы пришвартоваться грузовой стороной к причалу.

— Дождёмся, пока старик поставит лодку на якорь, или сразу пойдём? — спросила Оливия у остальных.

— Он может тут ещё полчаса бултыхаться, — сказал Мики. — А у нас — каждая минута на счету. Надо будет ещё найти лодку, чтобы вернуться с острова обратно, и желательно сделать это до наступления темноты.

— Мики прав, — согласился Нильс. — Хотелось бы, конечно, лично показать проделанную нами работу, но мы должны, по возможности, экономить время.

— Ладно, — Оливия натянула свой рюкзак. — Пусть будет ему сюрпризом.

Мы повыскакивали из лодки, как только приблизились к пирсу на приемлемое расстояние. Пройдя несколько метров и оказавшись на местном рынке, нам пришлось буквально протискиваться через толпу, чтобы отыскать дорогу к южному берегу, где согласно древней карты, должен был находиться тот самый затопленный мегаполис.

Важным отличием прибрежных районов Ай-Петри были горы мусора, возвышавшиеся среди домов. Если на материке периферийцы выкапывали специальные ямы для захоронения отходов, то здешние люди, похоже, использовали более рациональный подход к общественным работам и основное внимание уделяли своим домашним делам. Но и у этого способа утилизации мусора были свои недостатки. Например: неприятный запах, который особенно отчётливо слышался в такую жаркую погоду, как сейчас.

Расстояние от гавани до южного берега мы преодолели всего за час. Несколько раз нам по дороге попадались стенды с картой острова, вернее, только южной его стороны. Над каждым из них виднелась одна и та же надпись крупными буквами: «Ловить рыбу сетями запрещено!». Часть берега с более крутым склоном была полностью заполнена рыбаками. Правее, где начинался плавный выход к воде, люди встречались реже. В основном там бегали дети, которые искали ракушки и строили песчаные замки.

Чуть дальше, из воды торчали верхушки затопленных зданий, очерчивая собой приблизительные границы древнего мегаполиса. У одной из самых ближних построек была полностью разрушена лицевая сторона. Виднелись только задняя и боковая стены, а также плиты верхнего этажа, которые создавали отличную платформу немного выше уровня моря.

— Ну что? Идём? — Оливия зашла по щиколотку в воду.

— Далековато что-то, — заметила Магна. — Там, наверное, глубоко.

— А как ты хотела? Чтобы достать сокровища нужно приложить массу усилий. Просто так ничего не даётся.

— Я плавать не умею.

— Ну так никто не умеет. Сейчас быстренько научимся, пока есть время, и потом сразу поплывём, — зайдя в море по плечи, Оливия принялась бултыхаться в воде, периодически погружаясь туда с головой. При этом создавалась достаточно плотная брызговая завеса, из-за чего очень сложно было определить насколько успешно проходит процесс обучения.