ышал тихого скрипа лебёдки, которой управляли товарищи Жюля. Соскочив на землю, девушка стала крутиться во все стороны, громко принюхиваясь. - Ну, где же ты мой ненаглядный, - говорила она хриплым голосом. – Покажись же скорей! дай мне обнять тебя, любимый! Герцог заткнул рукой рот, чтобы не закричать и забился ещё дальше за бочку. Он увидел смертельно бледное лицо колдунье, её всклокоченные волосы, платье, похожее на саван и обведённые чёрной тушью глаза. Он совершенно не горел желанием, чтобы ведьма обняла его, и позабыл всё, чему его учил Жюль. Молодой человек предвидел такое развитие событий и предупредил Ноель, что если герцог не покажется, её нужно брать инициативу в свои руки. Покрутившись ещё немного, ведьма снова шмыгнула носом и засмеялась. - Да ты решил поиграть со мной в прятки, шалун? Что ж, давай поиграем!.. Ноель стала ходить по мельнице, принюхиваясь и подбираясь всё ближе к тому месту, где ни живой, ни мёртвый сидел герцог, мечтавший только об одном, поскорее очутиться на Мадагаскаре или, ещё лучше, на Луне. Оказавшись у бочки, девушка постучала по ней своими длинными накладными ногтями и тихонечко позвала: - Вот я и нашла вас, мой славный воин, выходите... Герцог заёрзал как мышь и высунул трясущуюся голову из-за бочки. - З-з-здрасьте!.. – выдавил он. - О, полно вам дурачиться, выходите и обнимите свою невесту, – усмехнулась колдунья. – Ну что же вы медлите?! - Я-я-я, - заблеял герцог. – Я не могу... - Что? – нахмурилась ведьма. – Так, довольно, я устала от ваших игр. Где ваш рог? Где ваша шкура? Что с вами, мой победитель? Вы больны? Так я излечу вас... - Нет, - отчаянно воскликнул герцог. – Я... я... Я без ума от вас... - Отлично, - рассмеялась ведьма. – Это то, что я так давно желала услышать! - ... но это не всё! Я... Я не могу жениться! Я дал обет безбрачия! Всё кончено! - Что-о-о?! – зарычала ведьма и потянулась своими когтями к горлу старика. – Как это не можете? Какой обет? Что значит, кончено?! - Это значит конец, - визжал герцог бегая от разгневанной колдунью вокруг бочки. – Всё! Помогите, мистер Балтимор! А-а-а-а! - Так ты не один! – завопила ведьма. – Ты обманул меня! Ну я тебе сейчас покажу! Она подхватила с пола метлу и стала колотить ей кричащего Эмменталя, который забыв про своё убежище, стал носиться в поисках выхода по всей мельнице, визжа как поросёнок. Девушка носилась следом и колотила его по спине, приговаривая, что сейчас разорвёт его на тысячу кусочков. Наконец, герцог юркнул в бочку и заперся изнутри. - А ну вылезай! – зашипела Ноель. – Немедленно вылезай оттуда, а иначе будет хуже! - Нет, - вопил герцог. – Не вылезу! Мистер Балтимор, ну где же вы? - Я здесь, ваша светлость, - кричал в ответ Жюль, барабаня в двери. – Я не могу войти, она заколдовала дверь! Держитесь! В бочке вы в безопасности! - Так вы это всё нарочно подстроили, - страшно завыла ведьма. – Как же я зла! Пока раздавались эти крики, двое друзей Жюля, которое помогли Ноель спуститься на метле, слезли вниз и стали колотить по бочке, один кувалдой, а другой, граблями. От адского шума несчастный герцог едва не оглох, а Ноель, тем временем, бегала вокруг и кричала, приговаривая, что сейчас разобьёт эту бочку своей метлой и раздерёт когтями. Поколотив минут десять, друзья сложили своё оружие и всучили в руки Ноель пылающий факел. - Моя метла не берёт эту бочку и мои когти только царапают её, но что ты скажешь, если я пошлю на тебя заклятие огня?! Ведьма расхохоталась и стала подносить факел то у одному боку бочки, то к другому, так что герцог вертелся внутри как уж на сковородке. - Ну что, ещё не передумал?! – шипела девушка, которой очень понравилось играть рассерженную ведьму. – Будешь жениться или нет? - Нет! – завопил герцог. – Ни за что! А-а-а-а! - Тогда пеняй на себя, - сказала ведьма, гася и пряча факел. – Пусть я и не могу вытащить тебя из этой бочки, но я унесу тебя вместе с ней и утоплю на дне моря! - Ой, ой! – завопил герцог. – Спасите! - Не слушайте её, ваша светлость, - кричал Жюль. – Не... Но его слова заглушил скрип колёс мельницы и поднявшийся ветер. Друзья Жюля накинули на бочку верёвки и немного приподняли её над полом, словно ведьма уже уносила герцога. - Стойте, стойте! – завопил Эмменталь. – я не умею плавать! Я согласен! Я на всё согласен!!! Верёвки тут же ослабли, и бочка стукнулась о землю. - Повтори, что ты сказал, - жутким голосом потребовала ведьма. - Я на всё согласен, только не убивайте меня! – кричал герцог, не помня себя от страха. – я буду хорошим мужем! - Тогда поклянись! – сказала Ноель. - Клянусь! – пискнул герцог. - Нет, этого мало, - захохотала ведьма. – Повторяй за мной. Я, герцог Бургундский, перед лицом тьмы и лунного света, клянусь, что до следующей полуночи, возьму в жёны Ноель, ведьму и колдунью, а если я изменю своему слову, то мне не будет пощады! Заикаясь от страха, герцог покорно повторил слова ведьмы. - Хорошо, - захохотала Ноель. – Посмотрим, как ты сдержишь своё обещание. В этот момент. дверь в мельницу рухнула под напором Жюля и тот ворвался внутрь размахивая шпагой. - прочь, ведьма. Прочь! – кричал он, ударяя по пустом ведру и колотя по стенам. Ноель в ответ стала визжать и бросаться в другую стену мельницы деревянные поленья. Друзья ещё быстрей задули в меха и закрутили колёса. Так что вся мельница заходила ходуном, и герцог решил, что наступает конец света. Но затем, шум стих, и через некоторое время он услышал взволнованный голос Жюля. - Ваша светлость, вы живы? - это вы, Балтимор, - слабо отозвался герцог. - Да, это я. на этот раз мне удалось прогнать ведьму. Вылезайте... - А она не вернётся? - Нет, ручаюсь вам. Скоро начнёт светать... Герцог с трудом откинул крышку и высунулся наружу. Жюль стоял перед ним с обломком шпаги. В разорванной одежде и весь перепачканный красной краской. - Боже, вы едва живы! – сказал Эмменталь. - Да, это был трудный поединок, но вы молодец, что держались и ничего не пообещали ведьме. Вы ведь не пообещали, нет? - Ну... – протянул герцог. - Ваша светлость, вы меня пугаете! – воскликнул Жюль. – Неужели вы дали ей какое-то обещание?! Герцог грустно кивнул. - Но зачем, зачем, - застонал Жюль. – Вы же были в безопасности! Смотрите, её когти только поцарапали стенки, а удары метлой оставили лишь вмятины. Жюль показал герцогу следы от граблей и кувалды на боках бочки, от которых его светлости сделалось дурно. - Но она сказала, что унесёт меня в море и утопит, - промямлил он. – Этого вы не учли. - Всё было учтено, герцог, - сказал Жюль, показывая на большую цепь, которая была присыпана землёй. Один её конец намертво прикручен к днищу бочки, а другой, обмотан вокруг мельничного жернова. - Видите, она ни за что на свете не смогла бы унести вас! Для этого, ей нужно было бы поднять в воздух целую мельницу, а это не под силу никакой ведьме! - Но я не знал... – забормотал Эмменталь. – Я испугался... - Что вы её пообещали? – прервал его Жюль. – Говорите! - Я поклялся жениться на ней... - О господи, - выдохнул Жюль и сел на пол. – Это конец... Теперь ничего нельзя сделать. Клятва, данная ведьме во время свидания, имеет страшную силу. Что же вы наделали, герцог?! - Но... но... – бормотал Эмменталь, всё ещё не решаясь вылезти из бочки. – Но я могу сказать, что пошутил... Или... - Бесполезно, - покачал головой Жюль. – Мой вам совет, наберитесь мужества и готовьтесь к колдовской свадьбе на Чёрных болотах Ваалии. Её подругами буду ведьмы, а прислуживать на пиру станут упыри. Затем, когда откроют гроб... - Замолчите, - закричал герцог. – Замолчите! Я никогда не женюсь на этом чудовище! Вы видели её глаза? А когти? Нет, лучше я сам брошусь в море! В эту минуту, молодой человек неожиданно встал. - Постойте, герцог, - проговорил он, точно поражённой какой-то мыслью. – Повторите ещё раз то, что вы пообещали. Слово в слово! Опечаленный герцог в точности повторил слова клятвы и увидел, как на лице Жюля появляется улыбка. - Вы уверены, что сказали именно это, герцог, - спросил он, схватив Эмменталя за плечи и тряся как грушу. – Вы абсолютно уверены? - Да, но что это меняет?.. Мне конец... - Это всё меняет, ваша светлость! Всё! Жюль засмеялся и пустился в радостный пляс вокруг бочки. - Вы ещё можете быть спасены, ваша светлость, - заявил он. - Но как, - удивился герцог, - вы же сами сказали. Что эта клятва нерушима и... - Но вы и не нарушите её, - торжествующе объявил Жюль. – Впопыхах, ведьма допустила ошибку, оставив нам лазейку, и вы можете её воспользоваться. - Что за лазейка, - приободрился герцог. - Всё дело в том, что вы дали клятву не от своего имени, а от имени герцога Бургундского, – радостно сказал Жюль. – Понимаете? - Но я и есть герцог Бургундский, - ответил растерянный Эмменталь. – У меня замок в Бургундии, это моё родовое имение. Я там родился. - Верно, ваша светлость, - ответил молодой человек, - а это значит, что любой, кто получит эти земли и станет герцогом Бургундским, и должен будет жениться на ведьме! - Но разве так можно? – недоверчиво спросил герцог, у которого вновь появилась надежда. - Конечно, ваша светлость. Конечно, ведьма может быть недовольна, но даже она не может изменить эту клятву и будет обязана подчиниться ей. Таковы ведьминские законы. Единственным условием является то, что человек, решивший занять ваше место, должен сделать это добровольно, зная все условия сделки. В противном случае, если он решит, что его обманули и скажет об этом ведьме, её месть будет страшна. Одним словом, герцог, скорее найдите кого-нибудь, кто согласиться добровольно жениться на этом исчадии ада, подарите ему