Варя оглянулась, чтобы убедиться, что Алиска следует за ними в обществе немногословного, но верного Таймура, и с улыбкой пошла вперед, увлекаемая Лексом и Женей.
Убранство этого помещения было настолько атмосферным и необычным, что создавалось полное ощущение того, что ты провалился во времени и оказался в скандинавской стране много столетий назад.
Всё помещение было отделано деревом. На стены были нанесены гравировки с руническими символами, и висели самые настоящие топоры, а еще черно-белые рисунки с воронами и волками.
Здесь были даже выделанные шкуры! А вместо привычных стульев — деревянные скамьи с резьбой.
— Новый «Чертог» стал еще краше, чем был старый! — пробасил Лекс, когда в зал вышел Варг со светловолосым мальчишкой на руках, и мужчины обнялись.
— Это всё Художник постарался. Но мне тоже нравится. Идемте на кухню, уже всё готово.
Варя и не думала, что Лекс так ловко умеет общаться с детьми, но он легко и уверенно подхватил мальчишку из рук Варга, чтобы зацеловать его под задорный звонкий детский смех.
Этот вечер стал для нее новым откровением и осознанием того, что ее муж лучший на свете.
У нордов было уютно, шумно и весело.
Мужчины хохотали и рассказывали что-то забавное и смешное, часто пихая друг друга в бока. Смеялся даже Варг, что было само по себе очень неожиданно.
Карапузы тут же гоняли под столом, и их таскали, тискали, кружили, играли — а главное, никому это не было в тягость.
Атмосфера была такая, что душа начинала улыбаться и такое тепло ощущалось внутри, будто попал в семью, по которой давно скучал.
Мужчины тут же скинули пиджаки и закатали рукава, потому что официального вида и тем более общения никто не придерживался и даже не собирался это делать. А Варя скинула красивые, но жутко неудобные туфли и разгуливала босиком вслед за Лизой, Гердой и еще одной девушкой из русского квартала Сашей, с чьим сыночком нянчился здоровяк Бьёрн так, что Варя даже решила, что это его ребенок.
Было весело, непринужденно и действительно очень по-семейному.
В большой комнате было шумно, но когда раздался приглушенный приятный мужской голос, который проговорил: «Простите за опоздание, парни!», то неожиданно завопили все.
— Психуша! — кинулся тут же радостный Лекс, похожий, как всегда, на медведя, который сгреб одной здоровой рукой приехавшего мужчину и даже умудрился приподнять над полом. — Чертов ты шпион! Явился наконец!
Варя с интересом оглянулась, глядя на того самого Психа, о котором уже успела быть наслышана с первых дней пребывания рядом с Лексом.
Этот мужчина не был таким высоким, как Лекс или Варг.
Не был таким здоровенным и широким, как Бьёрн или Таймур.
Он был среднего роста и телосложения. Не худой, но стройный и очень подтянутый.
А вот его лицо привлекало внимание в первую очередь невероятными большими глазами, которые сейчас светились радостью и озорством, но при этом взгляд был очень пронзительным, умным и цепким.
Мужчина был красивым.
Наверное, даже из разряда тех, кого смело можно было бы назвать смазливым.
Такие никогда не пройдут мимо женщин не замеченными.
Но скоро Варя поняла, что дело не только во внешности. Было в Психе то, что цепляло гораздо сильнее его лица, — харизматичность. Мужчина был ярким и заметным в силу какой-то особенной внутренней изюминки, особенной стати и бесшабашности, когда он смеялся, обнимая по очереди мужчин, которые подходили к нему.
— И правда женился? — улыбнулся очаровательно Псих, когда поднял руку сияющего Лекса, на которой поблескивало кольцо. — Я когда от Жени сообщение прочитал, сначала не поверил.
— А жениться можно понарошку?
— Можно, — Псих поражал своей энергией и тем, каким обаятельным был. — Фиктивный брак называется. Но тебе лучше не знать этого, чтобы не расстраиваться.
Лекс только фыркнул и взъерошил волосы Психа, на что тот хохотнул и первым делом направился к Варе, чтобы неожиданно поцеловать ее ладонь, разгоняя по телу мурашки.
— Очень рад за вас, ребята. И рад познакомиться с вами, Варвара.
— Я тоже, — скромно улыбнулась девушка в ответ, вдруг почувствовав себя очень смущенной рядом с этим мужчиной.
Она всё смотрела на него и не понимала, за что ему дали это странное прозвище Психопат.
Кажется, он был слишком милым для такого. А может, лучше было не знать, на что были способны эти изящные руки и красивые глаза, в которых было спрятано так много тайны и смысла.
— Садись скорее и рассказывай, что там у тебя такое произошло, что ты до нас доехать не мог! — пробасил Бьёрн, который в прямом смысле лежал на полу, изображая из себя поверженного мамонта, пока малышня с восторженными визгами ползала по нему с деревянными топориками.