Выбрать главу

Беатриса (слабея, отступает и защищается). О нет, не обнимайте! Ведь вы мне обещали…

Белидор (страстно целует ее). О, эти обещанья давала не любовь!.. Любовь не может дать зарока не ласкать. Она, не обещая, всегда все отдает и одаряет всем, чего достигнуть может… Когда ж она клялась отречься от лобзанья иль заставляет ждать, она дает их сотни, чтоб как-нибудь загладить ту самую обиду, что собственным устам она же нанесла… (Крепко обнимает ее и хочет увести.) Идем! Идем!.. Ночь бледная спешит. Уж небо побелело, и кони рвутся вдаль… Один лишь шаг, одна еще ступень — и новый путь два сердца увлечет!.. (Внезапно замечает, что Беатриса теряет сознание.) Ты мне не отвечаешь?.. Ты замерла, молчишь… сгибаются колена… Идем, идем, не будем ждать зари! Ревнивая заря нам сети золотые расставит на пути лазурном счастья…

Беатриса (почти без чувств). Нет, нет, я не могу… Еще не смею я…

Белидор. О Беатриса!.. Ты бледнеешь. Касаясь губ твоих, мой гаснет поцелуй, как искра, прикасаясь к холодной влаге волн!.. О, подними прекрасное чело, раскрой любимые уста, что медлят улыбнуться!.. А! Верно, эти длинные покровы сжимают грудь твою и сердце тяготят! Они для смерти созданы, но не для жизни!..

Белидор медленно откидывает с ее лица покрывало. Показываются первые золотистые локоны. Потом вдруг, выбившись из-под складок покрывала, точно вырвавшееся на волю пламя, рассыпаются все волосы Беатрисы, падают ей на лицо, и она приходит в себя.

(Ослепленный.) О!..

Беатриса (тихо, как бы сквозь сон). Что это, Белидор?.. Что рук моих коснулось? Что нежное ласкает мне чело?..

Белидор (в упоении целует ее распущенные волосы). Смотри! Смотри, как твой огонь тебя ж для жизни пробуждает, твоя же красота тебя покрыла, твои лучи тебя всю озарили!.. О, ты сама забыла, а я не знал, насколько ты прекрасна!.. Казалось мне, что я тебя всю видел, что я тебя люблю… Тому назад мгновенье ты всех была прекраснее в моих мечтах. Теперь ты здесь стоишь прекрасной из прекрасных пред пробужденным взором моих открытых глаз, в моих руках, что нежно обнимают, в моей душе, что обрела тебя!.. Миг единый — и станешь вся прекрасна, как твой прекрасный лик. Свободной будешь ты, свободной королевой!..

Белидор быстрым движением сбрасывает с нее плащ. Беатриса остается в длинном белом шерстяном платье. Затем Белидор делает знак мальчику, который стоит у двери. Мальчик с дорогими тканями, золотым поясом и жемчужным ожерельем подходит ближе. Беатриса падает на колени перед статуей и, пряча лицо в складках своего плаща и покрывала, рыдает.

Беатриса. Нет, нет, я не пойду!.. О пресвятая мать, меня ты видишь!.. Без помощи твоей не в силах я бороться… Молиться не могу, с тех пор как ты меня покинула одну!..

Белидор (берет у мальчика дорогие ткани, подбегает к Беатрисе и окутывает ими ее). Пора нам, Беатриса!.. Вот ризы новой жизни, что началась для нас!.. Нет, я не похищаю одну из раб господних — я возвращаю счастью одну из королев!..

Беатриса (все еще коленопреклоненная, держась за прутья решетки, окружающей пьедестал). Владычица небес, услышь меня теперь! Я больше не молюсь и говорить не в силах — я лишь рыдать могу… Сама не знала я, что так его люблю! Не знала и того, что так люблю тебя!.. Внемли и посмотри!.. Я, слабое дитя, не знаю, что нас ждет… Мне часто повторяли, что ты мольбам доступна, что ты добра безмерно и жалости полна…

Белидор (силясь поднять ее и оторвать от решетки). Да, жалости полна. Она — царица неба, что создала любовь… О, отними ты пальцы своих прелестных рук, застывших от железа!.. Вглядись ты в этот лик: на нем ни тени гнева. Она прощеньем дышит, она вся просветлела… Ее глаза встречают молитву глаз твоих, любовь ее улыбки в твоих слезах отражена… Она тебя ли молит, ее ль прощаешь ты?.. В моих глазах слились вы, я вижу двух сестер, и руки их друг другу дают благословенье на торжество любви!..