Выбрать главу

Профессор тем временем варил зелье для Поттера: через полчаса мальчику надо было дать следующую порцию, заодно узнать, как тот себя чувствует. Не успел он добавить последний компонент в зелье, восстанавливающее магический потенциал, как две его головные боли принесли исписанный мелким, но разборчивым почерком, пергамент.

— Мастер, мы описали всё, что вы просили. А зачем… — они немного помялись, набираясь храбрости: каким бывает их наставник в гневе, они знали лучше других, и не только на своих ушах… В прошлом году им от души досталось ремнем по мягкому месту, но возражать, как и жаловаться, они не стали, прекрасно понимая, что остаток дня и ночь с распухшей пятой точкой — утром они с удивлением обнаружили баночку с обезболивающей мазью и подробной инструкцией — минимальная плата за несостоявшееся непредумышленное убийство своих однокурсников. — Мы нашли в одной книге упоминание, что при добавлении в зелье от головной боли толченых крыльев краснопестрика можно получить хорошее зелье от любой мышечной боли. Вот и хотели проверить. По записям источника, зелье должно было стать светло-розовым с легким ароматом розы. Но, видимо, переложили…

— Мордред вас подери!!! Переложили усилий ваши родители, когда решили вас родить! — схватился за голову профессор. — Вы каким местом думали, кидая крылья краснопестрика на стадии закладки в котел стручков тертакли? Ладно вам жить надоело! А остальные ученики при чем?! Не говоря уже обо мне?! Мерлин!!! Вот скажи мне, чем я тебя так прогневил?! За какие прегрешения ты мне послал таких учеников?!

— Профессор…

— Значит так! Олухи! — Северус метнулся к шкафу, вытаскивая очень старый и потрепанный сборник из десяти толстых томов, — это справочник соединения всех, подчеркиваю, всех компонентов, использующихся в зельеделии в последние сто лет. Чтобы через три дня от зубов отскакивало! До этого к котлу не подпущу даже на уроках! А сейчас, марш на занятия!!! — дождавшись, когда близнецы вылетят из лаборатории, он перемешал еще раз зелье и разлил в пять флаконов.

Глава 2.  Спасибо за помощь, профессор

Поставив большой котел на огонь, и добавив туда несколько, только ему одному известных, ингредиентов, взял три флакона и, бросив заклинание таймера, вылетел из лаборатории, благодаря Основателей за кучу различных тайных ходов, позволяющих быстро добраться в различные места Замка. Вот и сейчас он воспользовался одним из таких коридоров, сразу попадая в гостиную своего факультета. Бросив в стену заклинание видения, сделавшее её прозрачной, и поисковый маячок, показавший, что в комнатах только один живой человек, он убедился, что никто из его змеек не прогуливает занятия, и быстрым шагом направился знакомым уже маршрутом в спальню Малфоя, Поттера и Забини. За те пять часов, что зельевар тут не был, ничего не изменилось: Гарри еще спал, Шасси всё так же лежала на груди хозяина. Бледность от лица мальчика отступила, но полностью покидать облюбованное место никак не хотела. Стоило Северусу подойти к кровати своего подопечного, как Шасси недружелюбно взвилась вверх с груди Гарри, но, поняв, что это опять пришел старший, уползла на подушку, так же что-то шипя… Ухмыльнувшись, но сказав змее «спасибо», Северус потряс паренька за плечо.

— Гарри, просыпайся, — мальчик только недовольно дернул плечом. — Гарри, — более настойчиво, но также без результата… — Мистер Поттер, двадцать баллов за прогул уроков! — вот на эту фразу «тело» среагировало молниеносно, свалившись с кровати и на чистых рефлексах начав одеваться. Профессор только успел моргнуть, как его ученик уже стоял полностью одетый и хватал учебную сумку. В голове крутился только один вопрос: «Что должно было произойти в жизни, чтобы для выхода из состояния „беспробудно сплю“ до „полностью готов“ понадобилось сорок секунд». Осторожно встав с кровати, Северус медленно подошел к ученику, пытавшемуся выровняться в пространстве: магическое истощение давало о себе знать всё сильнее.

— Мистер Поттер, — Гарри опасно покачнулся, и Северусу пришлось ловить его, — осторожно, вам еще рано так вскакивать. Давайте вы сейчас разденетесь и ляжете обратно. Я всего лишь хотел вас разбудить: вам пора пить зелье для восстановления магических сил, — мальчик, боясь сделать лишнее движение и упасть, лишь кивнул головой и сделал первый шаг в сторону кровати. Сильно качнулся, но твердая рука профессора удержала его в вертикальном положении. Доведя до кровати ученика и дождавшись, когда тот переоденется, Северус отдал фиал с зельем. — Мистер Поттер, сегодня вы должны весь день провести в кровати, никаких физических, а тем более Мерлин упаси, магических действий.