Выбрать главу

На помощь Нефертити вскоре пришла кормилица. Она мягко поблагодарила девочку за помощь, всё проверила и отослала её в свою комнату, выспаться перед торжеством. Необычайно рано для себя, Неф, довольная, отправилась к сестре, поговорить и немного прихвастнуть, не без этого. Но в комнате Беренмут не оказалось.

Нефертити посидела на кровати, подождала какое-то время, но сестра так и не появлялась. Тогда Неф отправилась её искать. Выспросив слуг, девочка узнала, что в последнее время Беренмут часто задерживается в своей учебной комнате. "Взялась наконец за ум!", довольно улыбаясь сказала одна из рабынь, обучавшая когда-то девочек танцам.

Но Неф так не думала. Слишком хорошо она знала сестру, учёба и они были вещами бесконечно далёкими. Но комнату проверить было надо. И, к большому удивлению Нефертити, Беренмут действительно была там. Не замечающая тихого приближения сестры, девочка сидела перед столом, в окружении горящих свечей, и держала в руках небольшой потухший факел.

— И да покинет Тефнут это место! — внезапно чётко сказала Беренмут, и факел в её руках вспыхнул синим пламенем, что через мгновение стало обычным, алым.

— Ах! — не удержалась от вскрика Нефертити. Бер резко вскочила, обернувшись.

Две сестры молча стояли друг против друга и молчали. Ни одна девочка не рисковала начать разговор первой. Слишком много им надо было друг другу сказать.

Молчание затягивалось. Наконец Нефертити, тяжело вздохнув, плотно закрыла за собой дверь учебной комнаты и подошла к сестре.

— Так ты... жрица.

Беренмут вскинула голову и с вызовом посмотрела на сестру.

— Почему ты мне не сказала?! — старшая сестра с укором смотрела на младшую. Бер продолжала сохранять молчание. — Это же очень важно, не упустить время! Быть жрицей это очень важно и почётно, господин Эйе...

— Нашёл бы как меня использовать, — тихо и зло прошептала младшая, но Неф тут же её услышала. И возмутилась.

— Ты не понимаешь! Господин желает нам только добра, ты просто не всё знаешь!

— А ты знаешь?

Нефертити замолчала. Конечно, Беренмут выросла, но сможет ли она сохранить тайну. Да, господин Эйе открылся Нефертити в том же возрасте, но старшая резонно считала себя серьёзнее и скрытнее сестрёнки.

— Я знаю, но это не только моя тайна, — попыталась оправдаться Неф. Но её сестру это только разозлило.

— Ах не только твоя! А чья же, не моя ли случайно? Или меня, простую сиротку, дела "маленькой госпожи" больше не касаются?!

Обстановка в комнате становилась всё хуже. Беренмут, легкомысленная, смелая и смешливая, стояла перед Нефертити, яростно сверкая глазами. И когда только она успела измениться? Как Неф могла всё это пропустить?

— Мы сёстры, ты помнишь? — Нефертити подошла к младшей сестрёнке и обняла съёжившуюся маленькую фигурку.

— А если нет? — спросила та.

— Конечно сёстры! Мы с тобой почти одно лицо!

Беренмут окинула сестру взглядом, с явным выражением сомнения на лице.

— Мы не похожи!

Нефертити вздохнула. На самом деле они действительно сильно различались, и дело было не только в двухлетней разнице. Нефертити была стройной и высокой, с прямыми волосами и большими тёмными глазами, что господин Эйе иногда называл "воловьими". Беренмут же маленькая и коренастая, с большими ступнями и ладонями. Волос у неё жёсткий и вьющийся. И глаза невыразительные, почти бесцветные на смуглом лице. Но всё же...

— Мы с тобой даже стоим сейчас в одинаковых позах, и нос задираем одинаково! А ещё обе ненавидим бананы! И поём фальшиво.

— И когда танцуем, спотыкаемся правой ногой, — добавила Беренмут, всё ещё выпячивая в обиде нижнюю губу.

— А когда улыбаемся, то верхние зубы показываем! Ох, сколько меня от этого отучали, а всё равно вылезает.

— И родинки у нас одинаковые!

Девочки рассмеялись. Напряжение, царившее между ними, испугавшись этого детского веселья, треснуло.

— Знаешь, Беренмут, я думаю, что господин Эйе должен тебе сказать, почему... ну, почему он теперь везде меня таскает.

— Я слышала, что слуги шептались, что это потому что он готовит тебя в наложницы ко всяким престарелым вельможам, чтобы они соглашались на какие-то сделки.

— Что?!

Нефертити аж подпрыгнула. Кто посмел думать такое про неё и про господина Эйе?!

— Кто это говорил? Да я их крокодилам скормлю, на стройки гробниц и храмов пожизненно отправлю! Как смеет их поганый рот произносить такие вещи?!