Выбрать главу

«Всё. Хватит». Это был почти шёпот. Его лицо было белым как кость, взгляд был устремлён куда угодно, только не на меня. Когда он поднёс руку к глазам, я заметила, что она слегка дрожит, и я безумно обрадовалась. Но когда он снова заговорил, его голос был нейтральным, почти пренебрежительным. «Думаю, тебе лучше уйти, Шарлотта.

Оскорбления друг друга отнимают много времени и вряд ли продуктивны, не правда ли?

Я резко повернулся к двери и обнаружил, что едва успел сделать три шага. Я схватился за ручку и повернул её, но понял, что не могу оставить её там.

«“Хирургические способности вне всякого сомнения”. Это правда?» — бросил я ему.

«Ну, по крайней мере, всякий раз, когда у меня возникала необходимость вонзить в кого-нибудь нож, я всегда был трезв как стеклышко».

OceanofPDF.com

ГЛАВА 3

«Наконец-то ты добрался, да?» — спросил Билл Рендельсон. На глянцевой мраморной стене над стойкой администратора, где он принимал гостей, висели часы, и он демонстративно повернулся на стуле, чтобы посмотреть на те, что были установлены по нью-йоркскому времени. «Шеф хочет тебя видеть — типа, вчера».

Едва я вышел из лифта, как Билл выдал своё зловещее послание. Он выпрямился, выпрямившись, и прошествовал через вестибюль, чтобы постучать в дверь кабинета Паркера Армстронга.

Билл мог бы заехать и сообщить Паркеру о моём присутствии, но ему нравилось напоминать об этом. Он работал в агентстве с самого начала, как гласит история, и три года назад потерял правую руку от плеча в результате взрыва посылки с бомбой, направленной на южноафриканского бизнесмена, которого он защищал. Его руководитель выжил, не пострадав, но активная карьера Билла была закончена.

Когда мы с Шоном только начали работать на Паркера, я, судя по его резкости, предполагал, что Билл по какой-то причине настроен против нас, но вскоре стало ясно, что он вообще никого не любит. Я часто задавался вопросом: было ли решение Паркера оставить Билла на работе, настолько близкой к центру событий, но без возможности куда-либо выходить, проявлением доброты или жестокости? Иногда мне казалось, что Билл тоже сомневался в этом.

И вот он толкнул дверь, откликнувшись на зов своего босса, и кивнул мне. Я выпрямился и, не останавливаясь, вошёл, кивнув ему на ходу. Он издал полувздох, полухрюкающий звук в знак согласия и резко захлопнул за мной дверь, словно препятствуя моему преждевременному бегству.

Офис Паркера Армстронга был сдержанным и сдержанным, как и сам этот человек.

Современная мебель из светлого дерева и оригинальные абстрактные картины. Обычная кричащая куча подписанных фотографий, изображающих дружеские рукопожатия с богатыми и знаменитыми, ему не по душе.

Офис занимал угол здания и был достаточно высоким, чтобы его было легко не заметить – непростая задача в любом городе. Стол Паркера располагался по диагонали, так что его кресло было защищено V-образным вырезом стены, а сам он стоял спиной к окнам, что позволяло потенциальным клиентам немного смущаться открывающимся видом.

Когда я вошел, он разговаривал по телефону, и я думал, что мне придется подождать, пока он закончит разговор, но он почти сразу же завершил разговор, встал и вышел из-за стола, чтобы встретиться со мной.

Паркер был стройным, высоким и серьёзным мужчиной. Его волосы когда-то были тёмными, пока их не повредил ранний мороз, и поэтому трудно было определить его возраст. Лицо его было красивым, но не приковывающим взгляд, таким, на которое хотелось скользить взглядом, а не останавливаться. Идеально подходило для выбранной им профессии. И всё же, если присмотреться, в Паркере можно было разглядеть нечто большее: глубину, силу, бдительность.

На нём был тёмный однобортный костюм с расстёгнутым пиджаком и узким галстуком. Я порадовался, что нашёл время надеть деловой вид и сбросить щетину. Шерстяные брюки и шёлковая рубашка обязательного нью-йоркского чёрного цвета, с достаточно высоким воротником, скрывающим мои наиболее заметные шрамы.

«Чарли», — сказал Паркер, подведя меня к одному из кожаных кресел возле стола. «Присаживайся. Кофе хочешь?»

Лёгкий акцент, который сложно сразу определить, американский эквивалент бесклассовой речи. Я слышал, как он добавлял к нему гнусавость или размытость, в зависимости от компании. Прирождённый хамелеон. Многое в нём напоминало мне о Шоне в зрелом возрасте. Возможно, именно поэтому Паркер изначально предложил ему партнёрство.

Я покачал головой, и он подошёл к фильтрующему аппарату, который всегда стоял в углу. «Ты уверен? Это Jamaican Blue Mountain — только что».