Выбрать главу

***

Черноволосый мужчина лежал на своей угольно-зеленой мантии, расстеленной на вычищенном и согретом чистой магией полу, и отрешенным взглядом блуждал по грубо вырубленному в камне потолку. Он не ел уже около недели, но пока бороться с голодом было вполне возможно благодаря запасам зелий в потайной складке мантии.
Сложнее было с водой. Без чистой воды зельевар никак не мог долго существовать. Кое-как трансфигурировав нечто, что, видимо, должно было служить ему кроватью, в убогий выщербленный кубок, колдун подставил его под самую влажную, внешнюю стену кельи. За сутки едва ли набирался полный сосуд, но и за это пленник был уже благодарен. Добавив каплю очищающего настоя в собранную драгоценную воду, он осушил кубок и снова лег. Мерлин наложил неизвестные змееусту – видимо, авторские – чары на темницу, чем очень сильно ограничил, но не лишил возможности колдовать с помощью чистой магии.
Сегодня Мерлин еще не приходил к узнику, и колдун был тому рад. За прошедшую неделю старый маг несколько раз появлялся в облике грузного хама с обрюзглым, покрытым драконьей оспой лицом, дважды спускался к нему в образе Атхен, но ни разу – будучи самим собою, без личины.

Змееуст задумчиво погладил зачарованный медальон с изумрудной змеей. Теплый, будто хранящий в себе солнце и жизнь, тот приятно согревал ледяные пальцы мужчины, обдавал теплом его тонкую грудную клетку, успокаивал приятной тяжестью устало бьющееся сердце.
Знакомый шум наверху возвестил о визитере. На этот раз к келье подошел высокий сухопарый мужчина с жесткими усами и волевым подбородком. Дверь в келью, отделяющая узника и пришедшего, повинуясь палочке последнего, стала прозрачной.
- Здравствуй, Слизерин. – мужчина говорил, будто лаял, надменно кривя губы. – Надеюсь, тебе нравятся наши условия содержания такого высокого гостя, как сам наследник Основателя? Это мои нововведения, при старом наставнике змееловов здесь и не пахло тюремными кельями. Скажи мне, Слизерин, чего ты хочешь?
Змееуст промолчал, всем своим видом демонстрируя, как глубоко ему наплевать на пришедшего. Тот лишь еще более презрительно скривился.
- Брось, наследник. Я знаю, что это ты – создатель сапфировых серебрянок. И что ты и только ты можешь отозвать их. Так чего ты хочешь за это, Слизерин? Девчонку? Мы отдадим ее тебе. Свободу? Обеспечим. Признание? Тоже не сложно. Чего ты хочешь, Слизерин?
Зельевар все так же игнорировал незнакомца, а тот бесновался от его молчания. Наконец, сердито сплюнув на пол и обронив пару ругательств, мужчина ушел. Пленник только самодовольно усмехнулся.


Если он сказал, что будет говорить с Мерлином, значит, так и будет.

Глава 4. Замок на ладони

По-осеннему равнодушное солнце медленно вползало на небосклон за грядой холмов. Ночи становились холоднее, а ветра – ожесточеннее. Однако гористая местность давно к этому привыкла – суровый край никогда не расставался с ветрами, в каком бы настроении те ни пребывали. Магглы и маги – все они одинаково смирялись со стихией, покорно возводя дома и подворья для укрытия от погоды. И конечно же замки.
Особенно замки.
Нахохленный, закутавшийся в подбитый мехом плащ юноша сидел под густой сенью покрытых бронзовой листвой деревьев и смотрел на один такой замок – особенный, совершенно неповторимый, такой близкий и недостижимо далекий для него замок. Ветер путался в отросших каштановых кудрях, которые юный маг повадился подбирать в хвост, янтарные глаза покраснели и повлажнели от резких порывов сильного ветра, но он продолжал упорно смотреть на торжественно возвышающееся над озером строение. Молодому мужчине казалось, что он слышит, как мерно дышит еще дремлющий замок: каждая башня, каждый лестничный пролет, каждая спальня учеников и педагогов… Только Пивз, должно быть, не спит – готовит очередную пакость для обитателей школы. А возможно, кто-то уже потревожил покой пергаментов и свитков в библиотеке. Помнится, Настоятель обещал расширить помещение, отведенное под хранилище для книг, и поднять саму библиотеку хотя бы этаж на второй – подальше от сырости, влаги и всяких других неприятных сюрпризов природы. Интересно, успели ли выполнить его план за летние каникулы? Пожалуй, да – ведь одним из главных помощников в этом нелегком деле, несомненно, была племянница толстопузого монаха. Уж если кто и не спит уже в замке в этот час, так это Сапиента.
Глубокий отороченный золотой нитью капюшон плаща неожиданно был наброшен на голову мага и скрыл своей тканью замок от глаз юноши.
- Сколько тебе говорить, неразумный ты ребенок, у нас нет ни сил, ни времени, ни запасов зелий, чтобы выхаживать тебя от простуды! – суровое контральто сопроводило почти ласковый подзатыльник.
- Стихии, Моргана, почему мы не можем войти в Хогвартс? – Лестранж обратил на травницу взгляд.
- По той же причине, что и в прошлую тысячу моих ответов, Лестранж, – раздраженно тряхнула антрацитовым водопадом волос женщина. – Меня не интересуют камни, мне нужно озеро.
- Поздновато для купания, - буркнул француз. – А в замке хорошая библиотека…
- … которая нам совершенно ничем не способна помочь!
Аим только обиженно засопел. Эту строптивую ворону не переубедить и не переспорить.

Конечно, юноша и сам понимал, что они влипли, и на этот раз влипли весьма и весьма серьезно, но в такой близости от Хогвартса его сердце искренне жаждало вырваться из груди обладателя и поспешить в замок, найти не по годам умную, с большими темными глазами и милой ямочкой на лице девушку и остаться с ней.
- Моргана, мы несколько недель тащились сюда – а половину пути и вовсе пробыли овощами, червями и прочими не обремененными сознанием единицами природы в твоем клюве, - мы уже столько дней прячемся в этом перелеске, а могли бы просто пойти в Хогвартс и…
- И? И…? И что, Лестранж?! Что?! Забыл, что земли школы патрулируют змееловы? Забыл, что Мерлин ищет меня?! А может, и всех нас?! Уверен, что школа нас не выдаст?!
- Настоятель…
- Я знаю, что толстяк никогда не предаст меня! – перебила юношу женщина, распаляясь все больше. – А остальные?! Педагоги, ученики?! А, Лестранж?! Те ученики, чьи братья, отцы и друзья уже трудятся на благо чокнутого идиота в синем колпаке?!
- Я понял, - поникшим голосом тихо ответил француз и вяло вывел палочкой замысловатое движение. На земле перед ним тут же заплясал огонек тусклых, почти бесцветных синевато-фиолетовых языков.
Неожиданно для юноши высокая суровая женщина опустилась рядом на колени и с невиданной им раньше нежностью погладила его по покрытой пушком скуле.
- Я знаю, почему ты так рвешься в замок, Аим, - ласково произнесла своим глубоким голосом провидица. – Но умоляю тебя, потерпи. Верь мне, все будет так, как ты мечтаешь, но в свое время. Я видела это. А сейчас займись делами, которые приблизят час твоего безмятежного счастья, когда светлые шелковистые ее волосы переплетутся с твоими. Нам нужно сварить зелья, какие сумеем – в наших-то условиях.
- Уже, - снова буркнул Лестранж, не поднимая головы. – Я ночью уже сварил несколько: кровезапирающее, согревающее, обеззараживающее…
- Аим, - в голосе всегда требовательной и ворчливой ведуньи слышалось уважение, и юноша невольно хмыкнул: - Не хочу терять время попусту. Где Финн с Брианом?
- Вскоре вернутся, надеюсь. Они ведь отбыли в деревню еще затемно… Давай приготовим завтрак. Ты умеешь охотиться?
Насмешливый взгляд янтарных глаз служил красноречивым ответом:
- Я, в конце концов, дворянин, хоть и вконец обнищавший во имя моей новой родины.