Выбрать главу

Да, последняя их «беседа» была прервана после ответа бывшей змееловки. Матрона еще кудахтала над ней что-то о проклятом Слизерине, неженской работе, загубленной по ее же, Атхен, глупости жизни, но девушка не особо вслушивалась. Слишком смутил и сбил с толку ее хищный взгляд ястребиных глаз одержимого Слизерином старика. Колдунья тяжело вздохнула, отбросила с лица волосы характерным жестом и, поправив невесомую песчаную мантию, огляделась. За своими воспоминаниями она и не заметила, как уже вернулась в Оксфорд. Неспешно и чуть рассеянно прогуливаясь по рынку, ведьма чутким, годами натренированным слухом ловила обрывки разговоров горожан.
- Говорят, службу в монастыре в это воскресенье проведет заезжий монах из самого Парижа…
- Золовка моя, что служит при дворе Его Величества, слышала, будто Малькольм II опять не может утихомирить пиктов…
- Скотты тоже страдают от белесых гадов…
Атхен резко развернулась, спугнув порывистым движением ребятню. Увидев двоих стражников из гарнизона магических казарм, продвигающихся к караульной, она постаралась как можно незаметнее приблизиться к ним.
- Я слышал, Малькольм II даже издал указ о недопуске англичан на свои земли.
- Допускать не велит, а на Нортумбрию пасть разевает.
- Пусть разевает, ни пикты, ни скотты – из наших, по крайней мере, - не рискнут поддерживать его, - гоготнул бородатый колдун с причудливым оттиском на грудной латке панциря.
- Это с чего бы?
- Мерлин провернул трюк с подписанием Хартии магов.


- И что? – молодой собеседник бородача все никак не мог понять, к чему ведет его старший товарищ.
- И то, баргестова ты печенка. Маги не вмешиваются в магловские войны внутри острова. Нам и своих хватает.
- Ты о серебрушках?
Бородач опасливо обернулся по сторонам, и Атхен поспешила потупить взор и сделать вид, будто пересчитывает на ладони мелочь.
- Тише ты. И о них тоже. Уж сколько лет мы ловим Слизеринова наследника и повелителя гадов, а все впустую. Только люди гибнут зря. А то и вовсе пропадают. Первые два созыва змееловов выкошено подчистую, даже Финн, их начальник, и тот растворился, будто сфинкс его слизнул.
- Но ведь девчонку-то какую-то нашли.
- Да в том-то и дело, что нашли, - бородач говорил так тихо, что Атхен пришлось медленно, мучительно медленно сделать пару шагов в их направлении, прикидываясь, будто что-то ищет в карманах мантии, а затем внимательно изучает товар на крайнем лотке пекаря. – А толку ноль. Нашли, говорят, в самом логове наследника, а его нет, как не было. И поймать не могут. Странно все это.
- Уж больно подозрительный ты, Айзэлверд.
- Будешь тут другим, как же, - бородач мрачно хмыкнул в густые пшеничные усы. – О горелых знахарках-то слышал?
- О чем?
Атхен хотела уже незаметно удаляться от беседовавших, но ответ старшего мужчины заставил ее остаться на месте и сделать вид, будто теперь ей очень интересен товар на соседнем лотке – причудливые травы, корешки и цветы, явно продававшиеся не для маглов.
- Да уж шесть знахарок по деревням сгорело. А там, кто знает, может, что и больше-то. Может, чокнутый какой жжёт дома с женщинами без цели, может, мститель кровожадный орудует, а может, и вовсе недовольные клиенты, да только пожары похожи все, как один: хижина горит ночью, никто из соседей видом не видал да слыхом не слыхал, а домишко-то выгорает дотла в минуты.
- Иди ты!
- Не хочешь, не верь, да только Крауч расследует это дело со своими молодцами. Блэк – тот, что бастардом оказался – бает в кабаке по субботам, что пожары-де магические, да горят не шарлатанки, а настоящие ведьмы, наши женщины, стало быть. Да не все подряд, а те, что, вроде как с говором гаэльским были.
- Драконьи причиндалы, Айзэлверд! – ругнулся молодой стражник. – Это что же, кто-то решил, что нам Слизерина с его гадами мало?!
- Не знаю, не знаю… да только в казармах при начальственных не болтай. Говорят, Крауч во взысканиях суровый да решительный.
Стражники завели разговор о казарменной службе, и Атхен, наконец, медленно вышла с рынка. Мерлин умолчал о поимке Слизерина. Это странно, даже подозрительно. Это может сыграть ей на руку при попытке добиться визитов к плененному наставнику. Но не эта новость грызла сознание змееловки. Ужасное известие о сжигании женщин в их домах огорошило юную колдунью. Да еще и этот обязательный гаэльский говор… Что-то здесь нечисто. Что-то здесь очень знакомо. Казалось, бывшая змееловка вот-вот поймает догадку за хвост, нужно лишь немного сильнее сконцентрироваться на новой информации.