Аннотация
В работе исследуется историко-культурная обстановка Семиречья и Средней Азии ΧΙ–ΧΙΙ вв., так называемой «Золотой Орды» и Мамлюкского Египта XIII–XIV вв.; дается характеристика языка литературных памятников и исторических словарей, созданных в этот период на упомянутых территориях. Предлагается описание "Гулистана" Сейфа Сараи, завершенного в 1391 г., анализируется язык этого памятника и прилагается ПОЛНЫЙ СЛОВАРЬ тюркской части лексики этого памятника на арабской графике. Исследование дополнено отрывками из "Гулистана", дающими представление о языке этого произведения. Данный электронный текст объединяет обе части исследования доктора Э. Н. Наджипа. Часть первая состоит из предисловия, введения, первой главы, посвященной истории публикации и изучения данного памятника, и второй главы, где рассматриваются лексико-морфологические особенности поэмы.





![В этой книге, представляющей классическую поэзию Китая с древнейших времен до «золотых» танского (VII—X вв.) и сунского (X—XIII вв.) периодов ее развития, собраны... Китайская классическая поэзия [в переводах Л. Эйдлина]](https://www.rulit.club/data/programs/images/kitajskaya-klassicheskaya-poeziya-v-perevodah-l-ejdlina_694955.jpg)
![Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь... Искусство войны и кодекс самурая [litres]](https://www.rulit.club/data/programs/images/iskusstvo-vojny-i-kodeks-samuraya-litres_756487.jpg)
![Второй том перевода «Шахнаме» является продолжением первого тома, вышедшего в 1957 г. За время подготовки второго тома коллектив понес тяжелые утраты: в день выхода... Фирдоуси А. Шахнаме. Том II. От сказания о Ростеме и Сохрабе до сказания о Ростеме и Хакане Чина [Издание второе, исправленное]](https://www.rulit.club/data/programs/images/firdousi-a-shahname-tom-ii-ot-skazaniya-o-rosteme-i-sohrabe_369281.jpg)




Комментарии к книге "Тюркоязычный памятник XIV века "Гулистан" Сейфа Сараи и его язык [Часть I]"