Аннотация
В работе исследуется историко-культурная обстановка Семиречья и Средней Азии ΧΙ–ΧΙΙ вв., так называемой «Золотой Орды» и Мамлюкского Египта XIII–XIV вв.; дается характеристика языка литературных памятников и исторических словарей, созданных в этот период на упомянутых территориях. Предлагается описание "Гулистана" Сейфа Сараи, завершенного в 1391 г., анализируется язык этого памятника и прилагается ПОЛНЫЙ СЛОВАРЬ тюркской части лексики этого памятника на арабской графике. Исследование дополнено отрывками из "Гулистана", дающими представление о языке этого произведения. Часть вторая состоит из глоссариЯ тюркской лексики в порядке арабского алфавита,приложений, списка сокращений, библиографии и послесловия. Исследование представляет интерес не только для историков кыпчакских языков (в этом отношении труд доктора Наджипа сравним с "Kıpçak Türkçesi Sözlüğü"), но и для изучающих языки огузской и карлукской групп.

![Статья посвящена изучению культа даосской наставницы Сунь Буэр в современной КНР. Сунь Буэр является одной из семи родоначальников даосской школы Полного... Моя опьяненная душа больше не вернется в Нинхай [к вопросу о культе Сунь Буэр в горах Куньюй] [Статья]](https://www.rulit.club/kotha/images/nocover.jpg)










Комментарии к книге "Тюркоязычный памятник XIV века "Гулистан" Сейфа Сараи и его язык [Часть II]"